Ezequiel 17:14

14 para humilhar o reino e torná-lo incapaz de reerguer-se, garantindo apenas a sua sobrevivência pelo cumprimento do seu tratado.

Ezequiel 17:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:14

That the kingdom might be base
Low or humble; its king but a viceroy, a tributary to the king of Babylon; and the subjects obliged to a tax, payable to him; and this is intended by the vine being of "low stature", ( Ezekiel 17:6 ) ; that it might not lift up itself;
above other neighbouring kingdoms and states; and particularly that it might not rebel against Nebuchadnezzar, but be kept in a dependence on him, and subjection to him: [but] that by keeping of his covenant it might stand;
continue a kingdom, and Zedekiah king of it; so that it was for their good that such a covenant was made, and it was their interest to keep it; for, had it not been made, it would have ceased to have been a kingdom, and would have become a province of the Babylonian monarchy, and have been put under the government of one of Nebuchadnezzar's princes or captains; and, should they break it, would endanger the ruin of their state, as the event showed. In the Hebrew text it is, "to keep his covenant, to make it stand"; or, "to stand to it" F25; that is, as it should seem, to make the covenant stand firm. The Targum is,

``that it might keep his covenant, and serve him;''
Nebuchadnezzar.
FOOTNOTES:

F25 (hdmel wtyrb ta rmvl) "ad custodiendum pactum ejus, ad astandum ei", Montanus; "ad servandum foedus suum, ad consistendumm", Starckius.

Ezequiel 17:14 In-Context

12 “Diga a essa nação rebelde: Você não sabe o que essas coisas significam? Diga a eles: O rei da Babilônia foi a Jerusalém, tirou de lá o seu rei e os seus nobres e os levou consigo de volta à Babilônia.
13 Depois fez um tratado com um membro da família real e o pôs sob juramento. Levou também os líderes da terra,
14 para humilhar o reino e torná-lo incapaz de reerguer-se, garantindo apenas a sua sobrevivência pelo cumprimento do seu tratado.
15 Mas o rei se revoltou contra ele e enviou mensagem ao Egito pedindo cavalos e um grande exército. Será que ele se sairá bem? Escapará aquele que age dessa maneira? Romperá ele o tratado e ainda assim escapará?
16 “Juro pela minha vida, palavra do Soberano, o SENHOR, que ele morrerá na Babilônia, na terra do rei que o pôs no trono, cujo juramento ele desprezou e cujo tratado rompeu.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.