Ezequiel 7:8

8 Estou prestes a derramar a minha ira sobre vocêe esgotar a minha indignação contra você;eu a julgarei de acordo com a sua condutae a retribuirei por todas as suas práticas repugnantes.

Ezequiel 7:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:8

Now will I shortly pour out my fury upon thee
It might be very well said to be shortly, or near at hand, that the Lord would bring down his judgments upon this people; since it was some time in the sixth year of King Jehoiachin's captivity that this prophecy was delivered; and it was in the ninth year that Nebuchadnezzar came up against Jerusalem; so that it was but about three years before God would begin to pour out his fury on them: and accomplish mine anger upon thee;
not only send it, and begin to express it, but go on to finish it, till he had spent all his fury upon them he meant and threatened, and their sins deserved: and I will judge thee according to thy ways, and I will recompense thee
for all thine abominations;
which is repeated from ( Ezekiel 7:3 ) , for the confirmation of it, and to show the certainty of it, that nothing would prevent it.

Ezequiel 7:8 In-Context

6 Chegou o fim!Chegou o fim!Ele se insurgiu contra você.O fim chegou!
7 A condenação chegou sobrevocê que habita no país.Chegou a hora, o dia está próximo;há pânico, e não alegria, sobre os montes.
8 Estou prestes a derramar a minha ira sobre vocêe esgotar a minha indignação contra você;eu a julgarei de acordo com a sua condutae a retribuirei por todas as suas práticas repugnantes.
9 Não olharei com piedade para você nem a pouparei;eu a retribuirei de acordo com todas as práticas repugnantesque há no seu meio.Então você saberá que é o SENHOR que desfere o golpe.
10 “Eis o dia!Já chegou!A condenação irrompeu,a vara brotou,a arrogância floresceu!
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.