Ezequiel 7:9

9 Não olharei com piedade para você nem a pouparei;eu a retribuirei de acordo com todas as práticas repugnantesque há no seu meio.Então você saberá que é o SENHOR que desfere o golpe.

Ezequiel 7:9 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:9

And mine eye shall not spare, neither will I have pity
This verse is the same with ( Ezekiel 7:4 ) ; only instead of "I will recompense thy ways upon thee", here it is, I will recompense thee according to thy ways upon thee and thine
abominations [that] are in the midst of thee;
which have both the same sense, showing the equity and justice of the divine proceedings: and to the clause, it is added, and ye shall know that I [am] the Lord that smiteth;
with the rod of his anger, inflicts punishment for sin. The Syriac version is, "that smiteth them"; the Jews, by suffering them to be carried captive: and so the Targum,

``I am the Lord that bringeth upon you a smiting,''
or the blow; the sense is, that when it came, they should be sensible that it was the Lord's doing. (See Gill on Ezekiel 7:4).

Ezequiel 7:9 In-Context

7 A condenação chegou sobrevocê que habita no país.Chegou a hora, o dia está próximo;há pânico, e não alegria, sobre os montes.
8 Estou prestes a derramar a minha ira sobre vocêe esgotar a minha indignação contra você;eu a julgarei de acordo com a sua condutae a retribuirei por todas as suas práticas repugnantes.
9 Não olharei com piedade para você nem a pouparei;eu a retribuirei de acordo com todas as práticas repugnantesque há no seu meio.Então você saberá que é o SENHOR que desfere o golpe.
10 “Eis o dia!Já chegou!A condenação irrompeu,a vara brotou,a arrogância floresceu!
11 A violência tomou a forma de umavara para castigar a maldade;ninguém do povo será deixado,ninguém daquela multidão,como também nenhuma riqueza,nada que tenha algum valor.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.