Gênesis 29:18

18 Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: “Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova”.

Gênesis 29:18 Meaning and Commentary

Genesis 29:18

And Jacob loved Rachel
As he seems to have done from the moment he saw her at the well, being beautiful, modest, humble, affable, diligent, and industrious:

and he said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger
daughter:
signifying, that he desired no other wages for his service than that, that he might have her for his wife, at the end of seven years' servitude, which he was very willing to oblige himself to, on that condition; for having no money to give as a dowry, as was customary in those times, he proposed servitude instead of it; though Schmidt thinks this was contrary to custom, and that Laban treated his daughters like bondmaids, and such as are taken captives or strangers, and sold them, of which they complain, ( Genesis 31:15 ) .

Gênesis 29:18 In-Context

16 Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel.
17 Lia tinha olhos meigos, mas Raquel era bonita e atraente.
18 Como Jacó gostava muito de Raquel, disse: “Trabalharei sete anos em troca de Raquel, sua filha mais nova”.
19 Labão respondeu: “Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo”.
20 Então Jacó trabalhou sete anos por Raquel, mas lhe pareceram poucos dias, pelo tanto que a amava.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.