Gênesis 37:27

27 Vamos vendê-lo aos ismaelitas. Não tocaremos nele, afinal é nosso irmão, é nosso próprio sangue”.[a] E seus irmãos concordaram.

Gênesis 37:27 Meaning and Commentary

Genesis 37:27

Come, and let us sell him to the Ishmaelites
For a slave, and that will defeat his dream; and as these were going down to Egypt, where they would sell him, he would be far enough from them, and there would be no probability of his ever being lord over them:

and let not our hand be upon him;
to take away his life, either by stabbing or starving him:

for he [is] our brother, [and] our flesh;
they had all one father, though different mothers, and therefore, as the relation was so near, some sympathy and compassion should be shown; some degree of tenderness at least, and not savageness and cruelty:

and his brethren were content;
they agreed to the motion, inasmuch as they supposed it would answer their end as well, which was to prevent his dominion over them.

Gênesis 37:27 In-Context

25 Ao se assentarem para comer, viram ao longe uma caravana de ismaelitas que vinha de Gileade. Seus camelos estavam carregados de especiarias, bálsamo e mirra, que eles levavam para o Egito.
26 Judá disse então a seus irmãos: “Que ganharemos se matarmos o nosso irmão e escondermos o seu sangue?
27 Vamos vendê-lo aos ismaelitas. Não tocaremos nele, afinal é nosso irmão, é nosso próprio sangue”. E seus irmãos concordaram.
28 Quando os mercadores ismaelitas de Midiã se aproximaram, seus irmãos tiraram José do poço e o venderam por vinte peças de prata aos ismaelitas, que o levaram para o Egito.
29 Quando Rúben voltou ao poço e viu que José não estava lá, rasgou suas vestes

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "nossa carne."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.