Gênesis 40:11

11 A taça do faraó estava em minha mão. Peguei as uvas, e as espremi na taça do faraó, e a entreguei em sua mão”.

Gênesis 40:11 Meaning and Commentary

Genesis 40:11

And Pharaoh's cup [was] in his hand
So it seemed to him in his dream, as it often had been when in his office: and I took the grapes;
from off the vine that was before him: and pressed them into Pharaoh's cup;
which some think was the custom of those times, to take a bunch of grapes and squeeze them into a cup, especially when they would make trial of what sort of wine they would produce; for it can hardly be thought that this was usually done, or that it was customary to drink such new wine; but it is more probable that the grapes were first pressed into another vessel, and so made wine of, and then poured into Pharaoh's cup, or mixed in it, though this circumstance is omitted. Indeed Herodotus F1 relates of the Egyptian priests, that wine pressed out of the vine is given them: and I gave the cup into Pharaoh's hand;
as he had used to do.


FOOTNOTES:

F1 Euterpe sive, l. 2. c. 37.

Gênesis 40:11 In-Context

9 Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho a José: “Em meu sonho vi diante de mim uma videira,
10 com três ramos. Ela brotou, floresceu e deu uvas que amadureciam em cachos.
11 A taça do faraó estava em minha mão. Peguei as uvas, e as espremi na taça do faraó, e a entreguei em sua mão”.
12 Disse-lhe José: “Esta é a interpretação: os três ramos são três dias.
13 Dentro de três dias o faraó vai exaltá-lo e restaurá-lo à sua posição, e você servirá a taça na mão dele, como costumava fazer quando era seu copeiro.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.