Isaías 30:24

24 Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.

Isaías 30:24 Meaning and Commentary

Isaiah 30:24

The oxen likewise and the young asses that ear the ground,
&c.] Or till it; for though these might not be joined together in a yoke, yet they were made use of separately in ploughing land, ( Deuteronomy 22:10 ) :

shall eat clean provender;
the word for "provender" signifies a mixture, such as cattle eat, especially horses, as beans, oats, barley, and fitches, and of which there should be such plenty, that the cattle should eat of it; not of the chaff and husks of these, nor these in their husk and straw, but as cleansed from them, as follows:

which hath been winnowed with the shovel and with the fan:
with the former of which the corn was raised up and shook, and with the latter fanned. Now this is expressive of great plenty, that cattle should feed on winnowed corn. The Septuagint indeed render it,

``they shall eat chaff mixed with winnowed barley;''

but if they were to eat chaff with it, there would be no need to winnow it. This may be mystically understood of apostles, and of apostolical men, as Jerom; and of all Gospel preachers, especially in the latter day, who labour in the word and doctrine, and feed upon the pure food of the Gospel themselves, and bring it to others; see ( 1 Corinthians 9:9 1 Corinthians 9:10 ) ( 1 Timothy 5:17 1 Timothy 5:18 ) .

Isaías 30:24 In-Context

22 Então você tratará como impuras as suas imagens revestidas de prata e os seus ídolos recobertos de ouro; você os jogará fora como um trapo imundo e lhes dirá: “Fora!”
23 Ele também mandará a você chuva para a semente que você semear, e a terra dará alimento rico e farto. Naquele dia, o seu gado pastará em grandes prados.
24 Os bois e os jumentos que lavram o solo comerão forragem e sal espalhados com forcado e pá.
25 No dia do grande massacre, quando caírem as torres, regatos de água fluirão sobre todo monte elevado e sobre toda colina altaneira.
26 A luz da lua brilhará como o sol, e a luz do sol será sete vezes mais brilhante, como a luz de sete dias completos, quando o SENHOR cuidar das contusões do seu povo e curar as feridas que lhe causou.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.