Isaías 63:6

6 Na minha ira pisoteei as nações;na minha indignação eu as embebedeie derramei na terra o sangue delas”.

Isaías 63:6 Meaning and Commentary

Isaiah 63:6

And I will tread down the people in mine anger
(See Gill on Isaiah 63:3), and make them drunk in my fury;
or with it F19 the wrath of God is signified by a cup, which he gives wicked men to drink, and which is an inebriating one to them, ( Psalms 75:8 ) ( Isaiah 51:17-23 ) ( Jeremiah 25:15 ) , and here it signifies the cup of the wine of the fierceness of God's wrath, which shall be given to mystical Babylon, to antichrist and his followers, ( Revelation 14:10 ) ( 16:19 ) : and I will bring down their strength to the earth;
their strong kingdoms, fortified cities, and mighty men, their wealth and riches, of which they boasted, and in which they trusted; see ( Isaiah 26:5 ) . The eighteenth chapter of the Revelation is a commentary on these words.


FOOTNOTES:

F19 (ytmxb) "excandescentia mea", Junius & Tremellius; "aestu meo", Cocceius; so Gataker.

Isaías 63:6 In-Context

4 Pois o dia da vingança estava no meu coração,e chegou o ano da minha redenção.
5 Olhei, e não havia ninguém para ajudar-me;mostrei assombro, e não havia ninguém para apoiar-me.Por isso o meu braço me ajudou,e a minha ira deu-me apoio.
6 Na minha ira pisoteei as nações;na minha indignação eu as embebedeie derramei na terra o sangue delas”.
7 Falarei da bondade do SENHOR,dos seus gloriosos feitos,por tudo o que o SENHOR fez por nós,sim, de quanto bem ele fezà nação de Israel,conforme a sua compaixão e a grandeza da sua bondade.
8 “Sem dúvida eles são o meu povo”, disse ele;“são filhos que não me vão trair”;e assim ele se tornou o Salvador deles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.