Isaías 63:8

8 “Sem dúvida eles são o meu povo”, disse ele;“são filhos que não me vão trair”;e assim ele se tornou o Salvador deles.

Isaías 63:8 Meaning and Commentary

Isaiah 63:8

For he said, surely they are my people
Not in common with the rest of mankind, being his creatures, and the care of his providence; but his special people, whom he had chosen to be such, and had made a covenant with; he had avouched them for his people, and they had avouched him to be the Lord their God; and this covenant interest was the ground and foundation of the actual donation and application of all the blessings of grace and goodness to them before mentioned. These are the words of Jehovah himself, related by the prophet; and are applicable to all the elect of God, whom he has chosen in Christ; taken into the covenant of grace made with him; and who appear manifestly to be his peculiar people by their effectual calling; when it is a sure and certain thing, that they, who were not known by themselves or others to be the people of God, are evidently so; and the Lord himself makes no scruple of acknowledging them as such, even though their conduct and behaviour towards him is not altogether as it should be, and which was the case of the people of Israel; however, he is willing to hope well of them, as parents do of their children, speaking after the manner of men, and that they will behave better for the future, being by fresh mercies laid under obligation to him, as he did of Israel of old: children that will not lie;
not the children of Satan, as liars are, who was a liar from the beginning, and the father of lies; as wicked men are, who go astray from the womb, speaking lies; but children of God by adopting grace, and through faith in Christ; and therefore should not lie to God, nor to men, nor to one another, as being unbecoming their relation as children: this opinion the Lord entertains of his children, speaking after the manner of men, that they will not deal deceitfully and hypocritically with him, but serve him in sincerity, and worship him in spirit and in truth; that their hearts will be right with him, and they steadfast in his covenant: thus he hoped well of Israel of old, and so he does of all his spiritual Israel, his special people, and dear children: so he was their Saviour;
in this view and expectation of things, as he is of all men in a providential way, and especially of them that believe; he was the Saviour of literal Israel in a temporal manner, in Egypt, the Red sea, and wilderness; and of his chosen people among them, in a spiritual manner, as he is of all his elect in Christ Jesus; and even though they do not entirely answer the just expectations expressed concerning them.

Isaías 63:8 In-Context

6 Na minha ira pisoteei as nações;na minha indignação eu as embebedeie derramei na terra o sangue delas”.
7 Falarei da bondade do SENHOR,dos seus gloriosos feitos,por tudo o que o SENHOR fez por nós,sim, de quanto bem ele fezà nação de Israel,conforme a sua compaixão e a grandeza da sua bondade.
8 “Sem dúvida eles são o meu povo”, disse ele;“são filhos que não me vão trair”;e assim ele se tornou o Salvador deles.
9 Em toda a aflição do seu povo ele também se afligiu,e o anjo da sua presença os salvou.Em seu amor e em sua misericórdia ele os resgatou;foi ele que sempre os levantoue os conduziu nos dias passados.
10 Apesar disso, eles se revoltarame entristeceram o seu Espírito Santo.Por isso ele se tornou inimigo delese lutou pessoalmente contra eles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.