Isaías 65:7

7 tanto por seus pecados como pelos pecadosdos seus antepassados”, diz o SENHOR.“Uma vez que eles queimaram incenso nos montese me desafiaram nas colinas,eu os farei pagarpelos seus feitos anteriores”.

Isaías 65:7 Meaning and Commentary

Isaiah 65:7

Your iniquities, and the iniquities of your fathers together
(saith the Lord)
That is, the punishment both of the one and of the other; these being alike, and continued from father to son, and approved of, and committed by one generation after another, till the measure was filled up; and then the recompence of reward is given for all of them together at once: which have burnt incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills; where they offered incense and other sacrifices to idols, which was interpreted by the Lord as a blaspheming and reproaching of him; see ( Isaiah 57:7 ) ( Jeremiah 2:20 ) ( 3:6 ) : therefore will I measure their former work into their bosom;
punish them for their former sins as well as their latter ones, and both together.

Isaías 65:7 In-Context

5 esse povo diz: ‘Afasta-te! Não te aproximes de mim,pois eu sou santo!’Essa gente é fumaça no meu nariz!É fogo que queima o tempo todo!
6 “Vejam, porém! Escrito está diante de mim:Não ficarei calado, mas lhes darei plenae total retribuição,
7 tanto por seus pecados como pelos pecadosdos seus antepassados”, diz o SENHOR.“Uma vez que eles queimaram incenso nos montese me desafiaram nas colinas,eu os farei pagarpelos seus feitos anteriores”.
8 Assim diz o SENHOR:“Quando ainda se acha suco num cacho de uvas,os homens dizem: ‘Não o destruam,pois ainda há algo bom’;assim farei em favor dos meus servos;não os destruirei totalmente.
9 Farei surgir descendentes de Jacóe de Judá quem receba por herança as minhas montanhas.Os meus escolhidos as herdarão,e ali viverão os meus servos.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.