Jeremias 13:24

24 “Espalharei vocês como a palhalevada pelo vento do deserto.

Jeremias 13:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 13:24

Therefore will I scatter them as the stubble that passeth
away
Because of their many sins, and continuance in them, their habits and custom of sinning, they are threatened with being carried captive into other nations, where they should be dispersed and separated one from another, which would make their state and condition very uncomfortable; and this would be as easily and as swiftly done as the light stubble which is blown away by every puff of wind; nor would they be able any more to resist the enemy, and help themselves, than the stubble is to stand before the wind; as follows: by the wind of the wilderness;
which blows freely and strongly; so the Chaldean army is compared to a dry wind of the high places in the wilderness, even a full wind that should scatter and destroy, ( Jeremiah 4:11 Jeremiah 4:12 ) ; or, "to the wind of the wilderness" F21; and so may denote the wilderness of the people, or the land of Babylon, whither they should be carried captive, and from whence the wind should come that should bring them thither. Kimchi and Ben Melech make mention sea wilderness between Jerusalem and Babylon, as what may be intended.


FOOTNOTES:

F21 (rbdm xwrl) "ad ventum deserti", Pagninus, Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.

Jeremias 13:24 In-Context

22 E, se você se perguntar:“Por que aconteceu isso comigo?”,saiba que foi por causa dos seus muitos pecadosque as suas vestes foram levantadase você foi violentada.
23 Será que o etíope pode mudar a sua pele?Ou o leopardo as suas pintas?Assim também vocês são incapazes de fazer o bem,vocês, que estão acostumados a praticar o mal.
24 “Espalharei vocês como a palhalevada pelo vento do deserto.
25 Esta é a sua parte,a porção que determinei para você”,declara o SENHOR,“porque você se esqueceu de mime confiou em deuses falsos.
26 Eu mesmo levantarei as suas vestes até o seu rosto para queas suas vergonhas sejam expostas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.