Jeremias 30:13

13 Não há quem defenda a sua causa;não há remédio para a sua ferida,que não cicatriza.

Jeremias 30:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 30:13

[There is] none to plead thy cause, that thou mayest be bound
up
None that will give themselves the trouble to look into their wound to judge of it; to consult, and reason, and debate about the nature of it; and what methods are most advisable to take for the healing and binding of it up: or, as others, "for the compression" F23 of it; the squeezing out the corrupt matter, in order to bring it to a cure: thou hast no healing medicines;
either of thine own, or of others, preparing for thee: the design of all these expressions is to show the helpless and hopeless state of the people of Israel, before their call, conversion, and restoration; by which it will appear to be the Lord's work, and his only; and since he was able to do it, and would do it, therefore Jacob and Israel had no reason to be afraid and dismayed, though their case might seem desperate.


FOOTNOTES:

F23 (rwzml) "compressioni", Junius & Tremellius; "ad compressionem", Gataker.

Jeremias 30:13 In-Context

11 Porque eu estou com vocêe o salvarei”, diz o SENHOR.“Destruirei completamente todas as naçõesentre as quais eu o dispersei;mas a você não destruirei completamente.Eu o disciplinarei, como você merece.Não o deixarei impune”.
12 Assim diz o SENHOR:“Seu ferimento é grave,sua ferida, incurável.
13 Não há quem defenda a sua causa;não há remédio para a sua ferida,que não cicatriza.
14 Todos os seus amantes esqueceram-se de você;eles não se importam com você.Eu a golpeei como faz um inimigo;dei a você um castigo cruel,porque é grande a sua iniquidadee numerosos são os seus pecados.
15 Por que você grita por causa do seu ferimento,por sua ferida incurável?Fiz essas coisas a você porque é grande a sua iniquidadee numerosos são os seus pecados.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.