Jeremias 48:3

3 Ouçam os gritos de Horonaim:‘Devastação! Grande destruição!

Jeremias 48:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:3

A voice of crying [shall be] from Horonaim
Another city of Moab. The word is of the dual number; and, according to Kimchi and Ben Melech, there were two Horons, the upper and the lower; of this place (See Gill on Isaiah 15:5); this also should be destroyed; and so a cry of the inhabitants of it should be heard out of it: spoiling, and great destruction;
because the city was spoiled, and a great destruction made in the inhabitants and riches of it.

Jeremias 48:3 In-Context

1 Acerca de Moabe:Assim diz o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel:“Ai de Nebo, pois ficou em ruínas.Quiriataim foi derrotada e capturada;a fortaleza foi derrotada e destroçada.
2 Moabe não é mais louvada;em Hesbom tramam a sua ruína:‘Venham! Vamos dar fim àquela nação’.Você também ficará calada,ó Madmém; a espada a perseguirá.
3 Ouçam os gritos de Horonaim:‘Devastação! Grande destruição!
4 Moabe está destruída!’É o grito que se ouve até em Zoar.
5 Eles sobem pelo caminho para Luíte,chorando amargamente enquanto seguem;na estrada que desce a Horonaimouvem-se gritos angustiados por causa da destruição.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.