Jó 37:18

18 pode ajudá-lo a estender os céus,duros como espelho de bronze?

Jó 37:18 Meaning and Commentary

Job 37:18

Hast thou with him spread out the sky?
&c.] Wast thou concerned with him at the first spreading out of the sky? wast thou an assistant to him in it? did he not spread it as a curtain or canopy about himself, without the help of another? verily he did; see ( Job 9:8 ) ( Isaiah 44:24 ) ;

[which] is strong:
for though it seems a fluid and thin, is very firm and strong, as appears by what it bears, and are contained in it; and therefore is called "the firmament of his power", ( Psalms 150:1 ) ;

[and] as a molten looking glass;
clear and transparent, like the looking glasses of the women, made of molten brass, ( Exodus 38:8 ) ; and firm and permanent F21; and a glass this is in which the glory of God, and his divine perfections, is to be seen; and is one of the wondrous works of God, made for the display of his own glory, and the benefit of men, ( Psalms 19:1 ) . Or this may respect the spreading out a clear serene sky, and smoothing it after it has been covered and ruffled with storms and tempests; which is such a wonderful work of God, that man has no hand in.


FOOTNOTES:

F21 (calkeov ouranov) . Pindar. Nem. Ode 6.

Jó 37:18 In-Context

16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens,essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Você, que em sua roupa desfalece de calorquando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 pode ajudá-lo a estender os céus,duros como espelho de bronze?
19 “Diga-nos o que devemos dizer a ele;não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar?Quem pediria para ser devorado?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.