Josué 7:3

3 Quando voltaram a Josué, disseram: “Não é preciso que todos avancem contra Ai. Envie uns dois ou três mil homens para atacá-la. Não canse todo o exército, pois eles são poucos”.

Josué 7:3 Meaning and Commentary

Joshua 7:3

And they returned unto Joshua, and said unto him, let not all
the people go up
After they had reconnoitred the place, they came back to their general, and gave it as their opinion, that there was no need for the whole army to go up against the city:

but let about two or three thousand men go up and smite Ai;
such a number they judged were sufficient to take it:

[and] make not all the people to labour thither;
carrying their tents, bearing their armour, and going up hill:

for they [are but] few;
the inhabitants of Ai, men and women making but twelve thousand; ( Joshua 8:25 ) .

Josué 7:3 In-Context

1 Mas os israelitas foram infiéis com relação às coisas consagradas. Acã, filho de Carmi, filho de Zinri, filho de Zerá, da tribo de Judá, apossou-se de algumas delas. E a ira do SENHOR acendeu-se contra Israel.
2 Sucedeu que Josué enviou homens de Jericó a Ai, que fica perto de Bete-Áven, a leste de Betel, e ordenou-lhes: “Subam e espionem a região”. Os homens subiram e espionaram Ai.
3 Quando voltaram a Josué, disseram: “Não é preciso que todos avancem contra Ai. Envie uns dois ou três mil homens para atacá-la. Não canse todo o exército, pois eles são poucos”.
4 Por isso cerca de três mil homens atacaram a cidade; mas os homens de Ai os puseram em fuga,
5 chegando a matar trinta e seis deles. Eles perseguiram os israelitas desde a porta da cidade até Sebarim e os feriram na descida. Diante disso o povo desanimou-se completamente.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.