Levítico 19:34

34 O estrangeiro residente que viver com vocês deverá ser tratado como o natural da terra. Amem-no como a si mesmos, pois vocês foram estrangeiros no Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.

Levítico 19:34 Meaning and Commentary

Leviticus 19:34

[But] a stranger that dwelleth with you shall be unto you as
one born among you
Especially if a proselyte of righteousness; for then he enjoyed the same privileges, civil and religious, the Israelites did, for there was one law for them both, ( Exodus 12:49 ) : and thou shalt love him as thyself;
and show it by doing all the good things for him they would have done for themselves in like circumstances: for ye were strangers in the land of Egypt:
and therefore knew what hardships such were exposed unto; and it became them to put on bowels of compassion, and show pity to those in a like condition, and particularly consider, as Jarchi suggests, that they were idolaters there also, and therefore ought not to upbraid strangers with their former idolatry: I [am] the Lord your God;
who showed kindness to them when strangers in Egypt, and had brought them out of that land, and therefore ought to obey his commands, and particularly in this instance.

Levítico 19:34 In-Context

32 “Levantem-se na presença dos idosos, honrem os anciãos, temam o seu Deus. Eu sou o SENHOR.
33 “Quando um estrangeiro viver na terra de vocês, não o maltratem.
34 O estrangeiro residente que viver com vocês deverá ser tratado como o natural da terra. Amem-no como a si mesmos, pois vocês foram estrangeiros no Egito. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês.
35 “Não usem medidas desonestas quando medirem comprimento, peso ou quantidade.
36 Usem balanças de pesos honestos, tanto para cereais quanto para líquidos. Eu sou o SENHOR, o Deus de vocês, que os tirei da terra do Egito.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.