Lucas 22:11

11 e digam ao dono da casa: O Mestre pergunta: Onde é o salão de hóspedes no qual poderei comer a Páscoa com os meus discípulos?

Lucas 22:11 Meaning and Commentary

Luke 22:11

And ye shall say unto the goodman of the house
The master of it; for the man bearing the pitcher of water seems to be a servant only: the master saith unto thee:
by these his two disciples, Peter and John; it looks as if the word "master", as peculiar to Christ, and by way of eminency belonging to him, ( Matthew 23:10 ) was well known to those who believed, and were followers of him, as the man of this house might be; see ( John 11:28 ) . The Syriac and Persic versions read, "our master saith", and leave out the other phrase, to thee: where is the guest chamber;
or dining room: the word properly signifies an inn, or place to wait at; so called, from travellers unloosing their burdens there, either from themselves, or their beasts; the Arabic version renders it, "the place of my rest": a place for refreshment and feasting: where I shall eat the passover with my disciples?
who were a sufficient number to eat the passover lamb by themselves; (See Gill on Matthew 26:18).

Lucas 22:11 In-Context

9 “Onde queres que a preparemos?”, perguntaram eles.
10 Ele respondeu: “Ao entrarem na cidade, vocês encontrarão um homem carregando um pote de água. Sigam-no até a casa em que ele entrar
11 e digam ao dono da casa: O Mestre pergunta: Onde é o salão de hóspedes no qual poderei comer a Páscoa com os meus discípulos?
12 Ele lhes mostrará uma ampla sala no andar superior, toda mobiliada. Façam ali os preparativos”.
13 Eles saíram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. Então, prepararam a Páscoa.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.