Marcos 10:6

6 Mas no princípio da criação Deus ‘os fez homem e mulher’.[a]

Marcos 10:6 Meaning and Commentary

Mark 10:6

But from the beginning of the creation
Of the world, or of man: (Mlwe lv wtyyrb tlxtm) , "from the beginning of the creation of the world", is a way of speaking often used by the Jews F18: the phrase "of the creation" is left out in the Syriac and Persic versions; and so it was in Beza's most ancient copy, and it is only read, "from the beginning", as in Mt 19:4,8, (See Gill on Matthew 19:4), (See Gill on Matthew 19:8).

God made them male and female;
the first that were created, Adam and Eve, the first parents of mankind, the first couple that came together were one male and one female; so that there could be no polygamy or divorce: Adam could not have more wives than one: nor could he put away Eve, and marry another; no provision was made for any such usages and practices; (See Gill on Matthew 19:4). In the Complutensian edition, it is added, "and said", the following words.


FOOTNOTES:

F18 Bereshit Rabba, sect. 3. fol. 2. 3. & sect. 4. fol. 4. 1.

Marcos 10:6 In-Context

4 Eles disseram: “Moisés permitiu que o homem lhe desse uma certidão de divórcio e a mandasse embora”.
5 Respondeu Jesus: “Moisés escreveu essa lei por causa da dureza de coração de vocês.
6 Mas no princípio da criação Deus ‘os fez homem e mulher’.
7 ‘Por esta razão, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher,
8 e os dois se tornarão uma só carne’. Assim, eles já não são dois, mas sim uma só carne.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.