Marcos 9:30

30 Eles saíram daquele lugar e atravessaram a Galileia. Jesus não queria que ninguém soubesse onde eles estavam,

Marcos 9:30 Meaning and Commentary

Mark 9:30

And they departed thence
From the coasts of Caesarea Philippi, from that part of the country where the mountain was, on which Christ was transfigured, and at the foot of which the above miracle was wrought. This is to be understood of Christ and his twelve disciples, though the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read in the singular number, "he went out"; not alone, but with his disciples, as the following account shows:

and passed through Galilee;
in order to go to the coasts of Judea, and so to Jerusalem, where he was shortly to suffer: and therefore that his journey might not be retarded, and he be hindered by the conversation of the people in Galilee, and their importunity to stay with them, and teach, and work miracles among them, he passed through the country, in as private a manner as could be:

and he would not that any man should know it;
partly for the reason just mentioned, and partly that he might have the opportunity of conversing alone with his disciples, and of reminding, and informing them, of some important things, which it was necessary they should be acquainted with, and observe.

Marcos 9:30 In-Context

28 Depois de Jesus ter entrado em casa, seus discípulos lhe perguntaram em particular: “Por que não conseguimos expulsá-lo?”
29 Ele respondeu: “Essa espécie só sai pela oração e pelo jejum”.
30 Eles saíram daquele lugar e atravessaram a Galileia. Jesus não queria que ninguém soubesse onde eles estavam,
31 porque estava ensinando os seus discípulos. E lhes dizia: “O Filho do homem está para ser entregue nas mãos dos homens. Eles o matarão, e três dias depois ele ressuscitará”.
32 Mas eles não entendiam o que ele queria dizer e tinham receio de perguntar-lhe.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.