Miquéias 6:15

15 Vocês plantarão, mas não colherão;espremerão azeitonas, mas não se ungirão com o azeite;espremerão uvas, mas não beberão o vinho.

Miquéias 6:15 Meaning and Commentary

Micah 6:15

Thou shall sow, but thou shalt not reap
Either that which is sown shall not spring up, but rot in the earth; or if it does spring up, and come to maturity, yet, before that, they should be removed into captivity, or slain by the sword, and their enemies should reap the increase of their land, their wheat and their grain: thou shall tread the olives;
in the olive press, to get out the oil: but thou shalt not anoint with oil;
as at feasts for refreshment, and at baths for health, this becoming another's property; or, it being a time of distress and mourning, would not be used, it being chiefly at festivals, and occasions of joy, that oil was used: and sweet wine;
that is, shalt tread the grapes in the winepress, to get out the sweet or new wine: but shalt not drink wine;
for, before it is fit to drink, the enemy would have it in his possession; see ( Leviticus 26:16 ) ( Deuteronomy 28:30 ) ; these are the punishments or corrections of the rod they are threatened with for their sins.

Miquéias 6:15 In-Context

13 Por isso, eu mesmo os farei sofrer,e os arruinarei por causa dos seus pecados.
14 Vocês comerão, mas não ficarão satisfeitos;continuarão de estômago vazio.Vocês ajuntarão, mas nada preservarão,porquanto o que guardarem, à espada entregarei.
15 Vocês plantarão, mas não colherão;espremerão azeitonas, mas não se ungirão com o azeite;espremerão uvas, mas não beberão o vinho.
16 Vocês têm obedecido aos decretos de Onrie a todas as práticas da família de Acabe,e têm seguido as tradições deles.Por isso os entregarei à ruína,e o seu povo ao desprezo;vocês sofrerão a zombaria das nações”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.