Números 31:19

19 “Todos vocês que mataram alguém ou que tocaram em algum morto ficarão sete dias fora do acampamento. No terceiro e no sétimo dia vocês deverão purificar a vocês mesmos e aos seus prisioneiros.

Números 31:19 Meaning and Commentary

Numbers 31:19

And do ye abide without the camp seven days.
&c.] Which was the time that anyone that touched a dead body remained unclean, ( Numbers 19:11 ) ,

whosoever hath killed any person;
as most of them if not all must have done; all the males of Midian that fell into their hands being slain by them, that were men grown:

and whosoever hath touched any slain;
as they must to strip them of their garments, and take their spoil from them:

purify both yourselves and your captives, on the third and on the
seventh day;
which were the days appointed for the purification of such that were polluted by touching dead bodies, ( Numbers 19:11 ) and their captives, which were the female little ones; (for as for the women, and males among the little ones, they were ordered to be slain;) though they were Heathens, yet inasmuch as they were to be for the service of the Israelites, and to be brought up in their religion, they were to be purified also; to which purpose is the note of Jarchi;

``not that the Gentiles receive uncleanness and need sprinkling, but as ye are the children of the covenant, so your captives, when they come into the covenant, and are defiled, need sprinkling.''

Números 31:19 In-Context

17 Agora matem todos os meninos. E matem também todas as mulheres que se deitaram com homem,
18 mas poupem todas as meninas virgens.
19 “Todos vocês que mataram alguém ou que tocaram em algum morto ficarão sete dias fora do acampamento. No terceiro e no sétimo dia vocês deverão purificar a vocês mesmos e aos seus prisioneiros.
20 Purifiquem toda roupa e também tudo o que é feito de couro, de pelo de bode ou de madeira”.
21 Depois o sacerdote Eleazar disse aos soldados que tinham ido à guerra: “Esta é a exigência da lei que o SENHOR ordenou a Moisés:
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.