Obadias 1:13

13 Não devia ter entrado pelas portas do meu povono dia da sua calamidade;nem devia ter ficado alegre com o sofrimento deleno dia da sua ruína;nem ter roubado a riqueza deleno dia da sua desgraça.

Obadias 1:13 Meaning and Commentary

Obadiah 1:13

Thou shouldest not have entered into the gate of my people in
the day of their calamity
Or gates, as the Targum; the gates of any of their cities, and particularly those of Jerusalem; into which the Edomites entered along with the Chaldeans, exulting over the Jews, and insulting them, and joining with the enemy in distressing and plundering them: yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of
their calamity:
which is repeated, as being exceeding cruel and inhuman, and what was highly resented by the Lord; that, instead of looking upon the affliction of his people and their brethren with an eye of pity and compassion, they looked upon it with the utmost pleasure and delight: nor laid [hands] on their substance in the day of their calamity;
or "on their forces" F24; they laid violent hands on their armed men, and either killed or took them captive: and they laid hands on their goods, their wealth and riches, and made a spoil of them. The phrase, "in the day of their calamity", is three times used in this verse, to show the greatness of it; and as an aggravation of the sin of the Edomites, in behaving and doing as they did at such a time.


FOOTNOTES:

F24 (wlyxb) "is exercitum ejus", Drusius; "in copius eorum", Castalio; "in copiam ejus", Cocceius.

Obadias 1:13 In-Context

11 No dia em que você ficou por perto,quando estrangeiros roubaram os bens dele,e estranhos entraram por suas portase lançaram sortes sobre Jerusalém,você fez exatamente como eles.
12 Você não devia ter olhado com satisfaçãoo dia da desgraça de seu irmão;nem ter se alegrado com a destruição do povo de Judá;não devia ter falado com arrogância no dia da sua aflição.
13 Não devia ter entrado pelas portas do meu povono dia da sua calamidade;nem devia ter ficado alegre com o sofrimento deleno dia da sua ruína;nem ter roubado a riqueza deleno dia da sua desgraça.
14 Não devia ter esperado nas encruzilhadas,para matar os que conseguiram escapar;nem ter entregado os sobreviventesno dia da sua aflição.
15 “Pois o dia do SENHOR está próximopara todas as nações.Como você fez, assim será feito a você.A maldade que você praticou recairá sobre você.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.