Oséias 2:9

9 “Por isso levarei o meu trigo quando ele amadurecer,e o meu vinho quando ficar pronto.Arrancarei dela minha lã e meu linho,que serviam para cobrir a sua nudez.

Oséias 2:9 Meaning and Commentary

Hosea 2:9

Therefore will I return, and take away
Or, "take away again" F11; an usual Hebraism: my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof;
for though these are the gifts of God to men for their use, and to dispose of for the good of others; yet he retains his property in them, and can and will call them to an account for their stewardship; and, when he pleases, take away both their office, and the good things they were intrusted with, not making a right use of them; and this he does in his own appointed time and season, or at such a time when these are at the best, and the greatest good is expected from them, and which therefore is the more afflictive; as in the time of harvest and vintage, so Kimchi, when corn and grapes are fully ripe; or, as the Targum, in the time of the corn being on the floor, and of the pressure of the wine: and will recover my wool, and my flax,
given "to cover her nakedness"; or, "I will take away"; by force and violence, as out of the hands of thieves, and robbers, and usurpers, who have no right to them, being forfeited; these were given to cover her nakedness, but not to deck herself with for the honour of her idols, or to cherish pride and superstition; see ( Matthew 23:5 ) these were all taken away when the Romans came and took away their place and nation, ( John 11:48 ) . The Septuagint and Arabic versions give the sense as if these were taken, that they might not cover her nakedness,
or "shame"; but that it might be exposed, as follows:


FOOTNOTES:

F11 (ytxqlw bwva) "iterum capiam", Drusius; "recipiam", Liveleus.

Oséias 2:9 In-Context

7 Ela correrá atrás dos seus amantes, mas não os alcançará;procurará por eles, mas não os encontrará.Então ela dirá:‘Voltarei a estar com o meu marido como no início,pois eu estava bem melhor do que agora’.
8 Ela não reconheceu que fui euquem lhe deu o trigo, o vinho e o azeite,quem a cobriu de ouro e de prata,que depois usaram para Baal.
9 “Por isso levarei o meu trigo quando ele amadurecer,e o meu vinho quando ficar pronto.Arrancarei dela minha lã e meu linho,que serviam para cobrir a sua nudez.
10 Pois agora vou expor a sua lascíviadiante dos olhos dos seus amantes;ninguém a livrará das minhas mãos.
11 Acabarei com a sua alegria:suas festas anuais, suas luas novas,seus dias de sábado e todas as suas festas fixas.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.