Salmos 124:4

4 as águas nos teriam arrastadoe as torrentes nos teriam afogado;

Salmos 124:4 Meaning and Commentary

Psalms 124:4

Then the waters had overwhelmed us
People, comparable to waters for their multitude, Strength, force, and impetuosity; which bear down all before them, and against which there is no standing; which, like the waters of the flood, overflow and destroy all they pass over. These are the floods of ungodly men, which are very destructive and terrible; see ( Revelation 17:15 ) ( Isaiah 8:7 Isaiah 8:8 ) ( Psalms 18:4 ) ; together with all those reproaches, afflictions, and persecutions, which come along with them; which the presence of God only can bear up his people under, and carry them through, ( Song of Solomon 8:7 ) ( Psalms 69:1 Psalms 69:2 ) ( Isaiah 43:2 ) ;

the stream had gone over our soul;
and so deprived them of life; the whole force of the enemy; which, like a stream, flows in with great strength and rapidity, when a breach is made and spreads itself, Arama interprets it of the stream of the Egyptians, and restrains it to them, their armies and forces; but it rather designs others, and the enemies of God's people in general, which threaten their ruin, even their very souls and lives: it may be applied to the stream of corruptions, the flood of temptation and flow of persecutions, such as the flood the dragon cast out of his mouth after the woman; which, were it not for divine grace and assistance, would destroy the saints, who have no might against this great force, ( 2 Chronicles 20:12 ) ( Isaiah 59:19 ) ( Revelation 12:16 ) .

Salmos 124:4 In-Context

2 Se o SENHOR não estivesse do nosso ladoquando os inimigos nos atacaram,
3 eles já nos teriam engolido vivos,quando se enfureceram contra nós;
4 as águas nos teriam arrastadoe as torrentes nos teriam afogado;
5 sim, as águas violentas nos teriam afogado!
6 Bendito seja o SENHOR,que não nos entregou para sermos dilaceradospelos dentes deles.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.