Sofonias 2:12

O Castigo da Etiópia

12 “Vocês também, ó etíopes,[a]serão mortos pela minha espada”.

Sofonias 2:12 Meaning and Commentary

Zephaniah 2:12

Ye Ethiopians also
Or, "as for ye Ethiopians also" {h}; not the Ethiopians in Africa beyond Egypt, at a distance from the land of Israel, and the countries before mentioned; but the inhabitants of Arabia Chusea, or Ethiopia, which lay near to Moab and Ammon; these should not escape, but suffer with their neighbours, who sometimes distressed the people of the Jews, and made war with them, being nigh them; see ( 2 Chronicles 14:9 ) ( 21:16 ) : ye [shall be] slain by my sword;
or, "the slain of my sword are they" F9; R. Japhet thinks here is a defect of the note of similitude "as", which should be supplied thus, "ye" are, or shall be, "the slain of my sword", as they; as the Moabites and Ammonites; that is, these Ethiopians should be slain as well as they by the sword of Nebuchadnezzar; which is called the sword of God, because he was an instrument in the hand of God for punishing the nations of the earth. This was fulfilled very probably when Egypt was subdued by Nebuchadnezzar, with whom Ethiopia was confederate, as well as near unto it, ( Jeremiah 46:1 Jeremiah 46:2 ) . The destruction of these by the Assyrians is predicted, ( Isaiah 20:4 ) .


FOOTNOTES:

F8 (Myvwk Mta Mg) "etiam ad vos Aethiopes quod attinet", Piscator.
F9 (hmh ybrx yllx) "interfecti gladio meo ipsi", Montanus.

Sofonias 2:12 In-Context

10 É isso que eles receberão como recompensa pelo seu orgulho,por insultarem e ridicularizaremo povo do SENHOR dos Exércitos.
11 O SENHOR será terrível contra elesquando destruir todos os deuses da terra.As nações de todo o mundo o adorarão,cada uma em sua própria terra.
12 “Vocês também, ó etíopes,serão mortos pela minha espada”.
13 Ele estenderá a mão contra o nortee destruirá a Assíria,deixando Nínive totalmente em ruínas,tão seca como o deserto.
14 No meio dela se deitarão rebanhose todo tipo de animais selvagens.Até a coruja-do-deserto e o mochose empoleirarão no topo de suas colunas.Seus gritos ecoarão pelas janelas.Haverá entulho nas entradas,e as vigas de cedro ficarão expostas.

Footnotes 1

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.