Bereshis 31:29

29 It is in the power of my yad to do you rah; but Elohei Avichem spoke unto me emesh (last night), saying, Take thou heed that thou speak not to Ya’akov either tov or rah.

Bereshis 31:29 Meaning and Commentary

Genesis 31:29

It is in the power of my hand to do you hurt
Jacob and his family, wives, children, and servants, who were not able to stand against Laban and the men he brought with him; and so the Jerusalem Targum paraphrases it,

``I have an army and a multitude;''
a large force, which Jacob could not withstand: or, "my hand could have been for a god" F8 to me: you could have no more escaped it, or got out of it, or withstood me, than you could God himself: such an opinion had he of his superior power and strength, and that this would have been the case: but the God of your father spoke unto me yesternight;
the night past, or the other night, some very little time ago, since he came from home at least: by his father he means either his father Isaac, or his grandfather Abraham, whose God the Lord was, and who came to Laban and told him who he was. This serves to strengthen the opinion that Laban was an idolater, and adhered to the gods of his grandfather Terah, from whom Abraham departed, and which Laban may have respect to; intimating that he abode by the religion of his ancestors at a greater remove than Jacob's: however, though he does not call him his God, he had some awe and reverence of him, and was influenced by his speech to him; saying, take heed that thou spake not to Jacob either good or bad:
this, though greatly to Jacob's honour, and against Laban's interest, yet his conscience would not allow him to keep it a secret; though, doubtless, his view was to show his superior power to Jacob, had he not been restrained by Jacob's God.
FOOTNOTES:

F8 (ydy lal vy) "esset mihi pro deo manus mea", Schmidt.

Bereshis 31:29 In-Context

27 Why didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with simchah, and with shirim (songs), with tof (timbrel, tambourine) and with kinnor (harp)?
28 And hast not allowed me to kiss my banim (grandchildren) and my banot? Thou hast now done foolishly in so doing.
29 It is in the power of my yad to do you rah; but Elohei Avichem spoke unto me emesh (last night), saying, Take thou heed that thou speak not to Ya’akov either tov or rah.
30 And now, though thou had to go, because thou greatly longedst after bais avicha, yet why hast thou stolen elohai?
31 And Ya’akov answered and said to Lavan, Because I was afraid; for I said, Thou wouldest take by force thy banot from me.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.