Tehillim 103:13

13 As an av has compassion on banim so Hashem has compassion on them that fear Him.

Tehillim 103:13 Meaning and Commentary

Psalms 103:13

Like as a father pitieth his children
When in any affliction, disorder, or distress: the Lord stands in the relation of a Father to his people; they are his children by adopting grace, through the covenant of grace with them; by a sovereign act of his own will he puts them among the children, predestinates them to the adoption of children; and sends his Son to redeem them, that they might receive it, and his Spirit to bear witness to their spirits, that they are his children; and towards these he has all the affections of a tender parent.

So the Lord pitieth them that fear him;
not with a servile fear, which is unsuitable to the relation of children; but with reverence and godly fear, with a fear of him and his goodness, and on account of that; a filial fear, such a reverence as children should have of a father: and this character belongs to all the saints of all nations, Jews or Gentiles; and seems to be here given an purpose to include all; and that the divine pity and compassion might not be thought to be restrained to any particular nation. And, as the fruit of his tender mercy, he looks upon his children in their lost estate, and brings them out of it; he succours them under all their temptations; he sympathizes with them under all their afflictions: being full of compassion, he forgives their iniquities; and in the most tender manner receives them when they have backslidden, and heals their backslidings. The Targum in the king of Spain's Bible is,

``so the Word of the Lord pities,''

&c. See ( Hebrews 4:15 ) .

Tehillim 103:13 In-Context

11 For as Shomayim is high above ha’aretz, so great is His chesed toward them that fear Him.
12 As far as the mizrach (east) is from the ma’arav (west), so far hath He removed peysha’einu (our transgressions) from us.
13 As an av has compassion on banim so Hashem has compassion on them that fear Him.
14 For He has da’as of yitzreinu (our nature); He remembereth that aphar anachnu (dust we are).
15 As for enosh (mankind), his yamim are like khatzir (green grass, herbage); like tzitz hasadeh (a flower of the field), so he flourisheth.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.