Yirmeyah 10:20

20 My ohel is destroyed, and all my tent cords are broken; my banim are gone forth of me, and are no more; there is none to pitch any more my ohel, and to hang up my tent curtains.

Yirmeyah 10:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 10:20

My tabernacle is spoiled
Not the temple at Jerusalem only, rather Jerusalem itself, as Kimchi; or the whole land, as the Targum,

``my land is wasted:''
the allusion is to the tents of shepherds, and denotes the unstable condition of the Jewish nation: and all my cords are broken:
all the rest of the cities of the land are destroyed, as Kimchi; and so the Targum,
``my cities are spoiled:''
as the cords are what the parts of the tabernacle or tent are fastened and kept together with, they may intend the strength of the nation, which lay in its wealth, its fortresses, and the numbers of its people, now weakened, loosed, and broke. My children are gone forth of me;
into captivity, as the Targum interprets it; the prophet, representing Jerusalem, and the cities of Judah. The Septuagint adds, "and my sheep"; keeping on the metaphor of a shepherd, his tent, and flock. And they are not;
either not in the world, being destroyed by one judgment or another; or rather not in their own land, being carried captive. There is none to stretch forth my tent any more, and to set up my
curtains;
which shows the great destruction and desolation of the land, and its inhabitants, that there would be none to set up a shepherd's tent; perhaps the rebuilding of Jerusalem, and the rest of the cities, may be meant.

Yirmeyah 10:20 In-Context

18 For thus saith Hashem, Behold, I will sling out the inhabitants of HaAretz at this time, and will bring distress upon them, so that find they may [i.e., what they deserve].
19 Oy li! (woe is me) for my disaster! My wound is grievous; but I said, Truly this is a sickness, and I must bear it.
20 My ohel is destroyed, and all my tent cords are broken; my banim are gone forth of me, and are no more; there is none to pitch any more my ohel, and to hang up my tent curtains.
21 For the ro’im (shepherds, pastors) are become stupid, and inquire not of Hashem; therefore they shall not prosper, and all their flock shall be scattered.
22 Hinei, the noise! The report is come, and a great commotion out of Eretz Tzafon, to make the towns of Yehudah desolate, and a haunt of jackals.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.