1 Rois 4:20

20 Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant ils étaient en grand nombre; ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.

1 Rois 4:20 Meaning and Commentary

1 Kings 4:20

Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the
sea in multitude
Being blessed with great fruitfulness in their families, and having no pestilential disease among them, nor wars to lessen their number, and so the promise to Abraham was fulfilled, ( Genesis 22:17 ) ; and which was an emblem of Christ's spiritual subjects, especially in the latter day, whom Solomon was a type of, see ( Hosea 1:10 ) ; eating, and drinking, and making merry;
having a large increase of the fruits of the earth, and in no fear of any enemies; expressive of the spiritual joy of believers in the kingdom of Christ, and under the word and ordinances, ( Song of Solomon 2:3 Song of Solomon 2:4 ) ( 5:1 ) ( Romans 5:2 Romans 5:3 Romans 5:11 ) ( 14:17 ) .

1 Rois 4:20 In-Context

18 Shimeï, fils d'Éla, en Benjamin;
19 Guéber, fils d'Uri, au pays de Galaad, le pays de Sihon, roi des Amoréens et d'Og, roi de Bassan; et il était seul intendant de ce pays-là.
20 Juda et Israël étaient comme le sable qui est sur le bord de la mer, tant ils étaient en grand nombre; ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
21 Et Salomon dominait sur tous les royaumes, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et à la frontière d'Égypte; ils apportaient des présents, et furent assujettis à Salomon tout le temps de sa vie.
22 Or les vivres de Salomon étaient, pour chaque jour: trente cores de fleur de farine et soixante cores de farine;
The Ostervald translation is in the public domain.