2 Rois 10:10

10 Sachez maintenant qu'il ne tombera rien à terre de la parole de l'Éternel, que l'Éternel a prononcée contre la maison d'Achab, et que l'Éternel a fait ce qu'il avait dit par son serviteur Élie.

2 Rois 10:10 Meaning and Commentary

2 Kings 10:10

Know now, that there shall fall unto the earth nothing of the
word of the Lord, which the Lord spake concerning the house of Ahab,
&c.] He would have them observe, that all this, and what else should follow of the same kind, were and would be brought about by the providence of God, according to divine predictions, and as just punishments on Ahab's family for their sins; and therefore neither he nor others were to be blamed for what was done, since they were only instruments made use of by the Lord, who both foretold all this, and gave orders for the execution of it:

for the Lord hath done that which he spake by his servant Elijah;
see ( 1 Kings 21:21 1 Kings 21:29 ) .

2 Rois 10:10 In-Context

8 Et le messager vint le lui annoncer, en disant: On a apporté les têtes des fils du roi. Jéhu dit: Mettez-les en deux monceaux à l'entrée de la porte, jusqu'au matin.
9 Et le matin il sortit; et, se présentant, il dit à tout le peuple: Vous êtes justes! Voici, j'ai conspiré contre mon maître, et je l'ai tué; mais qui a frappé tous ceux-ci?
10 Sachez maintenant qu'il ne tombera rien à terre de la parole de l'Éternel, que l'Éternel a prononcée contre la maison d'Achab, et que l'Éternel a fait ce qu'il avait dit par son serviteur Élie.
11 Jéhu fit aussi mourir tous ceux qui restaient de la maison d'Achab à Jizréel, tous ses grands, ses familiers et ses principaux officiers, jusqu'à ne lui laisser personne de reste.
12 Puis il se leva et prit le chemin de Samarie. Et, comme il était près d'une maison de bergers, sur le chemin,
The Ostervald translation is in the public domain.