So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. ] Trees which grew upon the banks of it, to build their house with, at least for the rafters and flooring of it, supposing the walls to be built of stone.
2
Allons-nous-en jusqu'au Jourdain; et nous prendrons là chacun une pièce de bois, et nous y bâtirons une demeure.
3
Il répondit: Allez. Et l'un d'eux dit: Veuille, je te prie, venir avec tes serviteurs. Et il répondit: J'irai.
4
Il s'en alla donc avec eux; et ils vinrent au Jourdain, et coupèrent du bois.
5
Mais comme l'un d'entre eux abattait une pièce de bois, il arriva que le fer tomba dans l'eau; et il s'écria et dit: Hélas, mon seigneur! Et encore il était emprunté!
6
Et l'homme de Dieu dit: Où est-il tombé? Et il lui montra l'endroit. Alors Élisée coupa un morceau de bois et le jeta là, et fit surnager le fer; et il dit: Ramasse-le.
The Ostervald translation is in the public domain.