2 Samuel 1:11

11 Alors David prit ses vêtements, et les déchira; et tous les hommes qui étaient avec lui firent de même.

2 Samuel 1:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 1:11

When David took hold on his clothes
Not on the young man's but his own:

and rent them;
on bearing of the death of Saul and Jonathan, see ( Genesis 37:34 ) ; from whence the Jews F12 gather, that a man is bound to rend his clothes for a prince, and for the father of the sanhedrim, since Saul, they say, was the prince, and Jonathan the father of that court:

and likewise all the men that [were] with him;
rent their clothes also, in imitation of him; the same custom obtained among the Gentiles on mournful occasions F13.


FOOTNOTES:

F12 T. Bab. Moed. Katon, fol. 26. 1.
F13 "-----it scissa veste Latinus". Virgil. Aeneid. 12. prope finem.

2 Samuel 1:11 In-Context

9 Alors il me dit: Avance-toi vers moi, et me fais mourir; car je suis dans une grande angoisse, ma vie est encore toute en moi.
10 Je me suis donc approché de lui et je l'ai fait mourir; car je savais qu'il ne vivrait pas après s'être ainsi jeté sur son épée; puis j'ai pris la couronne qui était sur sa tête, et le bracelet qui était à son bras, et je les ai apportés ici à mon seigneur.
11 Alors David prit ses vêtements, et les déchira; et tous les hommes qui étaient avec lui firent de même.
12 Et ils menèrent deuil, et pleurèrent, et jeûnèrent jusqu'au soir à cause de Saül, et de Jonathan, son fils, et du peuple de l'Éternel, et de la maison d'Israël; parce qu'ils étaient tombés par l'épée.
13 Mais David dit au jeune homme qui lui avait donné ces nouvelles: D'où es-tu? Et il répondit: Je suis fils d'un étranger amalécite.
The Ostervald translation is in the public domain.