2 Samuel 10:9

9 Et Joab, voyant que leur armée était tournée contre lui devant et derrière, choisit d'entre tous ceux d'Israël des hommes d'élite, et les rangea contre les Syriens.

2 Samuel 10:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 10:9

When Joab saw that the front of the battle was against him
before and behind
Or "the face" of it F23; armies appeared both before and behind, about to attack him both in front and rear; the Targum is,

``and Joab saw that the warriors, or those that made war, were strong against him before and behind:''

he chose of all the choice [men] of Israel;
the most eminent for strength, and valour, and military skill, who had been tried, and were famous for warlike exploits, the flower of the army:

and put [them] in array against the Syrians;
who might be the strongest party, and the best soldiers; though being but mercenaries, if hard beset, would sooner give way, as he might suppose, upon which the Ammonites would do the same.


FOOTNOTES:

F23 (ynp) "facies", Pagninus, Montanus.

2 Samuel 10:9 In-Context

7 David, l'ayant appris, envoya Joab et toute l'armée, les plus vaillants hommes.
8 Alors les enfants d'Ammon sortirent, et se rangèrent en bataille à l'entrée de la porte; et les Syriens de Tsoba, et de Réhob, et ceux de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne.
9 Et Joab, voyant que leur armée était tournée contre lui devant et derrière, choisit d'entre tous ceux d'Israël des hommes d'élite, et les rangea contre les Syriens.
10 Et il donna la conduite du reste du peuple à Abishaï, son frère, qui les rangea contre les enfants d'Ammon.
11 Et il lui dit: Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me viendras en aide; et si les enfants d'Ammon sont plus forts que toi, j'irai te délivrer.
The Ostervald translation is in the public domain.