2 Samuel 13:19

19 Alors Tamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la robe bigarrée qu'elle avait sur elle; elle mit la main sur sa tête, et elle s'en allait en criant.

2 Samuel 13:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:19

And Tamar put ashes on her head
In token of sorrow and distress; see ( Joshua 7:6 ) ;

and rent her garment of divers colours that [was] on her;
signifying that her virginity was rent from her in a forcible manner, or that she was ravished:

and laid her hand on her head;
through grief and shame; see ( Jeremiah 2:37 ) ;

and went on crying;
from Amnon's house to her brother Absalom's, as one abused and injured.

2 Samuel 13:19 In-Context

17 Et, appelant le valet qui le servait, il dit: Qu'on chasse cette femme loin de moi, qu'on la mette dehors, et ferme la porte après elle!
18 Or elle était vêtue d'une robe bigarrée, car les filles vierges du roi étaient ainsi habillées. Celui qui servait Amnon la fit donc sortir, et ferma la porte après elle.
19 Alors Tamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la robe bigarrée qu'elle avait sur elle; elle mit la main sur sa tête, et elle s'en allait en criant.
20 Et son frère Absalom lui dit: Amnon, ton frère, a été avec toi? Maintenant, ma sœur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends point ceci à cœur. Ainsi Tamar demeura désolée dans la maison d'Absalom, son frère.
21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
The Ostervald translation is in the public domain.