2 Samuel 13:19

Listen to 2 Samuel 13:19
19 Alors Tamar prit de la cendre sur sa tĂȘte, et dĂ©chira la robe bigarrĂ©e qu'elle avait sur elle; elle mit la main sur sa tĂȘte, et elle s'en allait en criant.

2 Samuel 13:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 13:19

And Tamar put ashes on her head
In token of sorrow and distress; see ( Joshua 7:6 ) ;

and rent her garment of divers colours that [was] on her;
signifying that her virginity was rent from her in a forcible manner, or that she was ravished:

and laid her hand on her head;
through grief and shame; see ( Jeremiah 2:37 ) ;

and went on crying;
from Amnon's house to her brother Absalom's, as one abused and injured.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 13:19 In-Context

17 Et, appelant le valet qui le servait, il dit: Qu'on chasse cette femme loin de moi, qu'on la mette dehors, et ferme la porte aprĂšs elle!
18 Or elle Ă©tait vĂȘtue d'une robe bigarrĂ©e, car les filles vierges du roi Ă©taient ainsi habillĂ©es. Celui qui servait Amnon la fit donc sortir, et ferma la porte aprĂšs elle.
19 Alors Tamar prit de la cendre sur sa tĂȘte, et dĂ©chira la robe bigarrĂ©e qu'elle avait sur elle; elle mit la main sur sa tĂȘte, et elle s'en allait en criant.
20 Et son frĂšre Absalom lui dit: Amnon, ton frĂšre, a Ă©tĂ© avec toi? Maintenant, ma sƓur, tais-toi, c'est ton frĂšre; ne prends point ceci Ă  cƓur. Ainsi Tamar demeura dĂ©solĂ©e dans la maison d'Absalom, son frĂšre.
21 Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
The Ostervald translation is in the public domain.