2 Samuel 14:3

3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.

2 Samuel 14:3 Meaning and Commentary

2 Samuel 14:3

And come to the king
At his palace, in the above condition and circumstances:

and speak on this manner unto him;
something to the following purpose he dictated to her:

so Joab put the words in her mouth;
the substance of what she should say; the fable she was to deliver as her own case might be framed by Joab, and which she delivered word for word exactly as he put it, and the application of it; but as he knew not what questions the king would ask her, so he could not dictate to her what to reply, unless he supposed this and the other, and so formed answers; but this he left to her prudence, and for the sake of which he chose a wise woman to manage this affair.

2 Samuel 14:3 In-Context

1 Alors Joab, fils de Tséruja, connaissant que le cœur du roi se rapprochait d'Absalom,
2 Envoya à Thékoa, et fit venir de là une femme habile et lui dit: Je te prie, mets-toi en deuil, revêts-toi d'habits de deuil, et ne t'oins pas d'huile, mais sois comme une femme qui depuis longtemps pleure un mort;
3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.
4 La femme thékoïte parla donc au roi. Elle se jeta le visage contre terre et se prosterna, et dit: O roi, aide-moi!
5 Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Ah! je suis une femme veuve, et mon mari est mort.
The Ostervald translation is in the public domain.