Compare Translations for 2 Samuel 14:3

3 Go to the king and speak these words to him." Then Joab told her exactly what to say.
3 Go to the king and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.
3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 Then go to the king and tell him this . . . " Joab then told her exactly what to say.
3 then go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.
3 Then go to the king and speak these words to him.” And Joab put the words in her mouth.
3 Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.
3 Then go to the king and tell him the story I am about to tell you.” Then Joab told her what to say.
3 Go to the king and speak to him as follows." And Joab put the words into her mouth.
3 vai ter com o rei, e fala-lhe desta maneira. Então Joabe lhe pôs as palavras na boca.
3 and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 And come to the king and say these words to him. So Joab gave her words to say.
3 después ve al rey y háblale de esta manera. Y Joab puso las palabras en su boca.
3 Go to the king and speak to him as follows." Then Joab told her what to say.
3 Go to the king and speak to him as follows." Then Joab told her what to say.
3 Go in to the king and speak to him in this fashion -" and then Yo'av told her just what to say.
3 and come to the king, and speak after this manner to him. And Joab put the words into her mouth.
3 und gehe zum König hinein und rede zu ihm nach diesem Worte. Und Joab legte ihr die Worte in den Mund.
3 Then go to the king and say to him what I tell you to say." Then Joab told her what to say.
3 Then go to the king and say to him what I tell you to say." Then Joab told her what to say.
3 Go to the king, and tell him this...." Then Joab told her exactly what to say.
3 and go in to the king, and speak on this manner to him. So Yo'av put the words in her mouth.
3 y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca
3 and come to the king and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
3 Then you must go to the king and speak to him according to this word." [Thus] Joab put the words in her mouth.
3 Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.
3 und sollst zum König hineingehen und mit ihm reden so und so. Und Joab gab ihr ein, was sie reden sollte.
3 Then go to the king and say these words." Then Joab told her what to say.
3 Then go to the king. Give him the message I'm about to give you." And Joab told her what to say.
3 Go to the king and speak to him as follows." And Joab put the words into her mouth.
3 Entonces ve al rey y dile la historia que te voy a contar». Luego Joab le dijo lo que tenía que decir.
3 Luego Joab le ordenó presentarse ante el rey, explicándole antes lo que tenía que decirle.
3 Vá dizer ao rei estas palavras”, e a instruiu sobre o que ela deveria dizer.
3 Puis entre vers le roi, et tiens-lui ces discours. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire.
3 And thou shalt go in to the king, and shalt speak to him in this manner. And Joab put the words in her mouth.
3 and go to the king, and speak thus to him." So Jo'ab put the words in her mouth.
3 and go to the king, and speak thus to him." So Jo'ab put the words in her mouth.
3 Y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.
3 y entrando al rey, habla con él de esta manera. Y puso Joab las palabras en su boca.
3 En ga in tot den koning, en spreek tot hem naar dit woord. En Joab legde de woorden in haar mond.
3 and come to the king and speak in this manner unto him." So Joab put the words in her mouth.
3 and come to the king and speak in this manner unto him." So Joab put the words in her mouth.
3 et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem Ioab verba in ore eius
3 et ingredieris ad regem et loqueris ad eum sermones huiuscemodi posuit autem Ioab verba in ore eius
3 And come to the king, and speak in this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
3 and go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
3 And thou shalt enter to the king, and thou shalt speak to him such manner words. And Joab put the words in her mouth.
3 and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;' and Joab putteth the words into her mouth.

2 Samuel 14:3 Commentaries