2 Samuel 9:13

13 Et Méphibosheth demeurait à Jérusalem, parce qu'il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.

2 Samuel 9:13 Meaning and Commentary

2 Samuel 9:13

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem
Either in some apartments in the king's palace, or in some house in the city provided for him; for he returned not to Lodebar, nor to any mansion house upon the estate, of Saul restored unto him:

for he did eat continually at the king's table;
to which he was invited, and he accepted of:

and was lame on both his feet;
or "though" he was F14, yet this was no objection to David, he admitted him notwithstanding his infirmity; nor any obstruction to Mephibosheth, who found ways and means to be carried to the king's table daily.


FOOTNOTES:

F14 (awhw) "quamvis esset", Junius & Tremellius, Piscator; so Patrick.

2 Samuel 9:13 In-Context

11 Et Tsiba dit au roi: Ton serviteur fera tout ce que le roi, mon seigneur, commande à son serviteur. Et Méphibosheth, dit le roi, mangera à ma table comme un des fils du roi.
12 Or Méphibosheth avait un jeune fils, nommé Mica; et tous ceux qui demeuraient dans la maison de Tsiba étaient serviteurs de Méphibosheth.
13 Et Méphibosheth demeurait à Jérusalem, parce qu'il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.
The Ostervald translation is in the public domain.