Deutéronome 16:9

9 Tu compteras sept semaines; tu commenceras à compter ces sept semaines dès qu'on commencera à mettre la faucille dans la moisson;

Deutéronome 16:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 16:9

Seven weeks then shalt thou number unto thee
And then another feast was to take place, called from hence the feast of weeks, and sometimes Pentecost, from its being the fiftieth day:

begin to number the seven weeks from such time as thou beginnest to put
the sickle to the corn;
for the sheaf of the wave offering, as the first fruits of barley harvest, which was done on the morrow after the sabbath in the passover week, and from thence seven weeks or fifty days were reckoned, and the fiftieth day was the feast here ordered to be kept; so the Targum of Jonathan,

``after the reaping of the sheaf ye shall begin to number seven weeks;''

see ( Leviticus 23:15 ) .

Deutéronome 16:9 In-Context

7 Et tu la feras cuire et tu la mangeras, au lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi. Et le matin tu t'en retourneras, et t'en iras dans tes tentes.
8 Pendant six jours tu mangeras des pains sans levain, et au septième jour, il y aura une assemblée solennelle à l'Éternel ton Dieu: tu ne feras aucune œuvre.
9 Tu compteras sept semaines; tu commenceras à compter ces sept semaines dès qu'on commencera à mettre la faucille dans la moisson;
10 Puis tu célébreras la fête des semaines à l'honneur de l'Éternel ton Dieu, en présentant de ta main l'offrande volontaire, que tu donneras selon que l'Éternel ton Dieu t'aura béni.
11 Et tu te réjouiras devant l'Éternel ton Dieu, toi, ton fils, ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront parmi toi, au lieu que l'Éternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son nom.
The Ostervald translation is in the public domain.