Deutéronome 28:9

9 L'Éternel t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a juré, parce que tu garderas les commandements de l'Éternel ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies;

Images for Deutéronome 28:9

Deutéronome 28:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:9

And the Lord shall establish thee an holy people unto himself,
&c.] Having separated them from all others, for his service, honour, and glory, should continue them as such, and settle them in the land, and confirm all their privileges, natural, civil, and religious. The Targum of Jonathan is,

``the Word of the Lord shall establish thee''
he that brought them out of Egypt, through the Red sea and wilderness, to the land of Canaan: as he hath sworn unto thee:
and to their fathers; see ( Deuteronomy 7:12 Deuteronomy 7:13 ) ; if thou shall keep the commandments of the Lord thy God, and walk in
his ways;
by which tenure they held the land of Canaan, and their settlement and continuance in it, and enjoyment of all the good things thereof; see ( Isaiah 1:19 Isaiah 1:20 ) .

Deutéronome 28:9 In-Context

7 L'Éternel fera que tes ennemis, qui s'élèveront contre toi, seront battus devant toi; ils sortiront contre toi par un chemin, et par sept chemins ils s'enfuiront devant toi.
8 L'Éternel commandera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans tout ce à quoi tu mettras la main; et il te bénira dans le pays que l'Éternel ton Dieu te donne.
9 L'Éternel t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a juré, parce que tu garderas les commandements de l'Éternel ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies;
10 Et tous les peuples de la terre verront que le nom de l'Éternel est proclamé sur toi, et ils te craindront.
11 Et l'Éternel ton Dieu te fera abonder en biens, en multipliant le fruit de tes entrailles, le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, dans le pays que l'Éternel a juré à tes pères de te donner.
The Ostervald translation is in the public domain.