Deutéronome 28:11

11 Et l'Éternel ton Dieu te fera abonder en biens, en multipliant le fruit de tes entrailles, le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, dans le pays que l'Éternel a juré à tes pères de te donner.

Deutéronome 28:11 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:11

And the Lord shall make thee plenteous in goods
In all temporal good things, give them an affluence of them, even all things richly to enjoy; the Targum of Jonathan is,

``the Word of the Lord shall''
in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the
fruit of thy ground:
increase their children, cattle, and substance, as before, ( Deuteronomy 28:4 ) ; in the land which the Lord sware unto thy fathers to give thee;
the land of Canaan, often thus described.

Deutéronome 28:11 In-Context

9 L'Éternel t'établira pour lui être un peuple consacré, comme il te l'a juré, parce que tu garderas les commandements de l'Éternel ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies;
10 Et tous les peuples de la terre verront que le nom de l'Éternel est proclamé sur toi, et ils te craindront.
11 Et l'Éternel ton Dieu te fera abonder en biens, en multipliant le fruit de tes entrailles, le fruit de ton bétail et le fruit de ton sol, dans le pays que l'Éternel a juré à tes pères de te donner.
12 L'Éternel t'ouvrira son bon trésor, les cieux, pour donner à ta terre la pluie en sa saison, et pour bénir toutes les œuvres de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point.
13 L'Éternel te mettra à la tête des peuples et non à leur queue; et tu seras toujours en haut, et jamais en bas, quand tu obéiras aux commandements de l'Éternel ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui d'observer et de pratiquer,
The Ostervald translation is in the public domain.