Deutéronome 30:9

9 Et l'Éternel ton Dieu te fera abonder en biens dans toutes les œuvres de ta main, dans le fruit de tes entrailles, dans le fruit de ton bétail et dans le fruit de ton sol; car l'Éternel prendra de nouveau plaisir à te faire du bien, comme il y a pris plaisir pour tes pères,

Deutéronome 30:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 30:9

And the Lord thy God will make thee plenteous in every work of
thine hand
In every manufacture, trade, or business of life in which they should be employed; the meaning is, that the Lord will greatly bless them in all that they shall set their hands to in a lawful way; so that they shall abound in good things, and have enough and to spare, a redundancy of the good things of life, great plenty of them:

in the fruit of thy body;
abundance of children:

and in the fruit of thy cattle;
a large increase of oxen and sheep:

and in the fruit of thy land for good;
it being by the blessing of God on their labours restored to its former fertility, though now barren through want of inhabitants, and the slothfulness of those that are possessed of it; for travellers observe F15, the soil is still good, was it properly manured and cultivated:

for the Lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced
over thy fathers;
particularly in the days of Solomon and David, when the people of Israel enjoyed plenty of all good things, and so they will hereafter; see ( Hosea 2:15 Hosea 2:21 Hosea 2:22 ) ; The Targum of Jonathan is,

``the Word of the Lord will return to rejoice''

See ( Jeremiah 32:41 ) .


FOOTNOTES:

F15 See Shaw's Travels, p. 336. Ed. 2.

Deutéronome 30:9 In-Context

7 Et l'Éternel ton Dieu mettra toutes ces imprécations sur tes ennemis, et sur ceux qui te haïssent et qui t'auront persécuté.
8 Mais toi, tu te convertiras, et tu obéiras à la voix de l'Éternel, et tu pratiqueras tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui.
9 Et l'Éternel ton Dieu te fera abonder en biens dans toutes les œuvres de ta main, dans le fruit de tes entrailles, dans le fruit de ton bétail et dans le fruit de ton sol; car l'Éternel prendra de nouveau plaisir à te faire du bien, comme il y a pris plaisir pour tes pères,
10 Quand tu obéiras à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts écrits dans ce livre de la loi; quand tu te convertiras à l'Éternel ton Dieu de tout ton cœur et de toute ton âme.
11 Car ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est point trop élevé au-dessus de toi, et n'est pas éloigné.
The Ostervald translation is in the public domain.