Ésaïe 17:4

4 En ce jour-là, la gloire de Jacob sera diminuée, et son embonpoint se changera en maigreur.

Ésaïe 17:4 Meaning and Commentary

Isaiah 17:4

And in that day it shall come to pass
It being much about the same time that both kingdoms were destroyed by the Assyrians: [that] the glory of Jacob shall be made thin;
the same with Ephraim and Israel, the ten tribes, whose glory lay in the superior number of their tribes to Judah; in the multitude of their cities, and the inhabitants of them; but now would be thinned, by the vast numbers that should be carried captive: and the fatness of his flesh shall wax lean:
like a man in a consumption, that is become a mere skeleton, and reduced to skin and bones: the meaning is, that all their wealth and riches should be taken away; so the Targum,

``and the riches of his glory shall be carried away.''

Ésaïe 17:4 In-Context

2 Les villes d'Aroër sont abandonnées; elles sont livrées aux troupeaux; ils y reposent, et personne ne les effraie.
3 Il n'y aura plus de forteresse en Éphraïm, ni de royaume à Damas et dans le reste de la Syrie. Ils seront comme la gloire des enfants d'Israël, dit l'Éternel des armées.
4 En ce jour-là, la gloire de Jacob sera diminuée, et son embonpoint se changera en maigreur.
5 Il en sera comme quand le moissonneur rassemble les blés, et que son bras coupe les épis; il en sera comme quand on ramasse les épis dans la vallée des Réphaïms.
6 Mais il y restera quelque glanure, comme quand on secoue l'olivier: deux, trois olives au haut de la cime, quatre ou cinq fruits aux branches fertiles, dit l'Éternel, le Dieu d'Israël.
The Ostervald translation is in the public domain.