Ésaïe 64:12

12 Après cela, te contiendras-tu, ô Éternel? Garderas-tu le silence, et nous affligeras-tu entièrement?

Ésaïe 64:12 Meaning and Commentary

Isaiah 64:12

Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord?
&c.] From delivering us out of our troubles and miseries, and taking vengeance on our enemies, and showing thy zeal for thine own glory; or, as Kimchi paraphrases it,

``how canst thou contain thyself for these things, and not have mercy?''
how canst thou bear to see Judea, and all its cities, a wilderness; Jerusalem, and the temple of it, in ruins? wilt thou hold thy peace?
or, "be silent"; and not plead thine own cause, and the cause of thy people? and afflict us very sore?
exceedingly, even to extremity; or for ever, as the Targum, thinking it long, as well as heavy. Jerom observes, that the Jews say these words in their synagogues every day; which show that they look upon this prophecy to respect their present case.

Ésaïe 64:12 In-Context

10 Tes villes saintes sont devenues un désert; Sion est devenue un désert; Jérusalem, une désolation.
11 La maison de notre sanctuaire et de notre gloire, où nos pères t'ont loué, a été consumée par le feu; tout ce qui nous était cher a été dévasté.
12 Après cela, te contiendras-tu, ô Éternel? Garderas-tu le silence, et nous affligeras-tu entièrement?
The Ostervald translation is in the public domain.