Esther 9:21

21 Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d'Adar,

Esther 9:21 Meaning and Commentary

Esther 9:21

To stablish this among them
That it might be a settled thing, and annually observed in all future generations, what they had now done:

that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the
fifteenth day of the same, yearly;
as the former had been observed by the Jews in the provinces, and both by those in Shushan, ( Esther 9:17-19 )

as festivals in commemoration of their great deliverance; hence the fourteenth of Adar is called the day of Mordecai, being established by him;

``And they ordained all with a common decree in no case to let that day pass without solemnity, but to celebrate the thirtieth day of the twelfth month, which in the Syrian tongue is called Adar, the day before Mardocheus' day.'' (2 Maccabees 15:36)

Esther 9:21 In-Context

19 C'est pourquoi, les Juifs de la campagne, qui habitent dans les villes qui ne sont point fermées de murailles, font du quatorzième jour du mois d'Adar un jour de joie, de festin, un jour de fête, où l'on s'envoie des présents l'un à l'autre.
20 Mardochée écrivit ces choses, et envoya des lettres à tous les Juifs qui étaient dans toutes les provinces du roi Assuérus, au près et au loin,
21 Leur ordonnant de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième du mois d'Adar,
22 Comme les jours où les Juifs avaient eu du repos de leurs ennemis, et le mois où leur détresse fut changée en joie, et leur deuil en jour de fête, et d'en faire des jours de festin et de joie où l'on s'envoie des présents l'un à l'autre, et où l'on fait des dons aux pauvres.
23 Les Juifs adoptèrent donc ce qu'ils avaient commencé de faire, et ce que leur avait écrit Mardochée.
The Ostervald translation is in the public domain.