Exode 24:11

11 Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; mais ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.

Exode 24:11 Meaning and Commentary

Exodus 24:11

And upon the nobles of the children of Israel he laid not his
hand
Which some interpret of his hand of prophecy, and of the measure of the Spirit, such an one as Moses had, and by virtue of which he lived forty days and nights without eating and drinking; but these not having such a measure of the Spirit, were obliged to eat and drink to support nature, as in the next clause: but it is rather to be understood of the hand of God; he did not inflict any disease or death upon them on their sight of him, it being a notion that no man could see God and live; but these men did live, not only Moses, and Aaron and his two sons, but the seventy elders, who were the principal choicest persons among the children of Israel; wherefore the Targum of Jonathan wrongly restrains this to Nadab and Abihu:

also they saw God, and did eat and drink:
though they saw God, they continued alive and well, and in good health, of which their eating and drinking were a sign and evidence; or they ate, as Abendana, the sacrifices of the peace offerings, which were usually eaten by the priests and the people; and as a feast was common at covenant making, here was a feast kept by the elders, the representatives of the people, when they covenanted with God. Onkelos favours this sense,

``and they rejoiced in their sacrifices, which were accepted with good will, as if they had ate and drank.''

Exode 24:11 In-Context

9 Et Moïse et Aaron, Nadab et Abihu, et soixante et dix des anciens d'Israël montèrent,
10 Et ils virent le Dieu d'Israël; et sous ses pieds il y avait comme un ouvrage de saphir transparent, pareil aux cieux mêmes en éclat.
11 Et il n'étendit point sa main sur ceux qui avaient été choisis d'entre les enfants d'Israël; mais ils virent Dieu, et ils mangèrent et burent.
12 Et l'Éternel dit à Moïse: Monte vers moi sur la montagne, et demeure là, et je te donnerai des tables de pierre, et la loi et les commandements que j'ai écrits pour les instruire.
13 Alors Moïse se leva avec Josué qui le servait; et Moïse monta sur la montagne de Dieu.
The Ostervald translation is in the public domain.