Exode 9:23

23 Moïse étendit donc sa verge vers les cieux, et l'Éternel fit tonner et grêler, et le feu se promenait sur la terre. Et l'Éternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Égypte.

Exode 9:23 Meaning and Commentary

Exodus 9:23

And Moses stretched forth his rod toward heaven
The same which Aaron had made use of before, but was now in the hand of Moses, and whose rod it properly was: and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the
ground,
hot thunderbolts, which struck their flocks, ( Psalms 78:48 ) and hail which fell so thick and weighty as to destroy both men and cattle, and break trees in pieces, and spoil the corn, the grass, and the tender herb; and fire, that is lightning, which descended so low, and in such quantities, as ran along the ground, and consumed all it met with. Artapanus F7, an Heathen writer, who speaks of this storm of hail, says, that Moses, besides the hail, caused earthquakes by night, so that those that escaped the earthquakes were taken away by the hail, and those that escaped the hail perished by the earthquakes, which he says overthrew all the houses, and most of the temples: and the Lord rained hail upon the land of Egypt;
upon Egypt, where rain was not common, and on all the land of Egypt, when in some parts of it it was scarce known, and hail as thick as rain; ice, snow, and hail, are most rarely if ever seen there, the air not being cold enough for the production of them F8. This was the Lord's immediate doing, when there was no likelihood of it, nor any appearance of second causes concurring to produce it, and came at the exact time he had foretold it should; all which were very extraordinary.


FOOTNOTES:

F7 Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 27. p. 435, 436.
F8 Vid. Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. p. 139.

Exode 9:23 In-Context

21 Mais celui qui ne fit point attention à la parole de l'Éternel, laissa ses serviteurs et son bétail aux champs.
22 Alors l'Éternel dit à Moïse: Étends ta main vers les cieux, et qu'il y ait de la grêle sur tout le pays d'Égypte, sur les hommes, et sur les bêtes, et sur toute herbe des champs dans le pays d'Égypte.
23 Moïse étendit donc sa verge vers les cieux, et l'Éternel fit tonner et grêler, et le feu se promenait sur la terre. Et l'Éternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Égypte.
24 Et il y eut de la grêle, et un feu continu au milieu de la grêle, qui était si prodigieuse, qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Égypte, depuis qu'il était devenu une nation.
25 Et la grêle frappa dans tout le pays d'Égypte tout ce qui était aux champs, depuis les hommes jusqu'aux bêtes. La grêle frappa aussi toutes les herbes des champs et brisa tous les arbres des champs.
The Ostervald translation is in the public domain.