Ezekiel 30:7

7 Ils seront les plus désolés au milieu des pays désolés, et ses villes les plus désertes des villes désertes.

Ezekiel 30:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 30:7

And they shall be desolate in the midst of the countries that
are desolate
Or among them, shall be ranked with them, and be as desolate as they are; as Judea and other countries, ravaged by the same enemy: and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted;
undergo the same fate as they have done, as Jerusalem and others. The cities of Egypt were very numerous; Diodorus Siculus F14 says, that in ancient times Egypt had cities and villages of note, more than 18,000. Herodotus F15 writes, that it was said, that under King Amasis there were 20,000 cities in it; and the first mentioned writer F16 says, under Ptolemy Lagus they were reckoned more than 30,000; and, according to Theocritus F17, under Ptolemy Philadelphus they were 33,339.


FOOTNOTES:

F14 Bibl. l. 1. p. 19.
F15 Euterpe, sive l. 2. c. 177.
F16 Bibl. l. 1. p. 19.
F17 Idyll. 17. v. 82.

Ezekiel 30:7 In-Context

5 Cush, Put, et Lud, tous les mercenaires, et Cub et les enfants du pays allié tomberont avec eux par l'épée.
6 Ainsi a dit l'Éternel: Les soutiens de l'Égypte tomberont, l'orgueil de sa force sera abaissé; ils tomberont par l'épée au milieu d'elle, depuis Migdol à Syène, dit le Seigneur, l'Éternel.
7 Ils seront les plus désolés au milieu des pays désolés, et ses villes les plus désertes des villes désertes.
8 Ils sauront que je suis l'Éternel, lorsque j'aurai mis le feu à l'Égypte, et que tous ses appuis auront été brisés.
9 En ce jour-là, des messagers partiront de ma part sur des navires, pour effrayer Cush dans sa sécurité, et la terreur les saisira comme au jour de l'Égypte; le voici qui vient.
The Ostervald translation is in the public domain.