Ezekiel 39:24

24 Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j'ai caché ma face devant eux.

Ezekiel 39:24 Meaning and Commentary

Ezekiel 39:24

According to their uncleanness
Not ceremonial, but moral; they were an impure and adulterous generation, as our Lord calls them, ( Matthew 12:39 ) ( 16:4 ) : and according to their transgressions have I done unto them;
or "rebellions", as the Targum renders it; or defections, as the word F11 signifies; their rebellions against the King Messiah; their defections from him; their contempt of him, and rejection of his yoke, and non-submission to his ordinances; according to the desert of such crimes, the Lord dealt with them;

``took vengeance on them,''
as the Targum is; in the destruction of their nation, city, and temple: "and hid my face from them"; or caused his Shechaniah to remove from them, as the same paraphrase; (See Gill on Ezekiel 39:23).
FOOTNOTES:

F11 (Mhyevpk) "secundum defectiones eorum", Junius & Tremellius, Polanus, Starckius; "pro defectionibus ipsorum", Cocceius.

Ezekiel 39:24 In-Context

22 Et la maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, leur Dieu, dès ce jour et à l'avenir.
23 Et les nations sauront que la maison d'Israël a été transportée en captivité à cause de ses iniquités, parce qu'ils ont péché contre moi. Aussi j'ai caché ma face devant eux, et je les ai livrés entre les mains de leurs ennemis, afin que tous ils tombent par l'épée.
24 Je les ai traités selon leurs souillures et selon leur crime, et j'ai caché ma face devant eux.
25 C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, et j'aurai pitié de toute la maison d'Israël, et je serai jaloux de mon saint nom.
26 Ils auront supporté leur ignominie, et tous les péchés dont ils se sont rendus coupables envers moi, lorsqu'ils demeureront en sécurité dans leur pays, sans que personne les épouvante.
The Ostervald translation is in the public domain.