Ezekiel 44:5

5 Alors l'Éternel me dit: Fils de l'homme, fais attention, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles tout ce que je vais te dire, toutes les ordonnances de la maison de l'Éternel, et toutes ses lois; considère avec soin l'entrée de la maison et toutes les sorties du sanctuaire.

Ezekiel 44:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 44:5

And the Lord said unto me, son of man
This is still the voice of the Lord speaking out of the house to the prophet, ( Ezekiel 43:6 ) : mark well;
or, "set thine heart" F6; be attentive to what is about to be said, as being of great concern and importance: and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say
unto thee;
heart, eyes, and ears, are all to be employed in the most diligent manner in regarding the things hereafter delivered; the same expressions exciting attention were used at the first of this vision, ( Ezekiel 40:4 ) : concerning all the ordinances of the house of the Lord, and all the laws thereof; (See Gill on Ezekiel 43:11), mark well the entering in of the house, with every going forth of the
sanctuary;
the way of entrance into the Gospel church, and the manner of exclusion from it, and the laws and rules concerning these; the prophet is bid particularly to observe these well, because it was in these things God's professing people chiefly offended, as appears by what follows; they were not so careful as they should have been in the admission of persons among them, or in the exclusion of delinquents.


FOOTNOTES:

F6 (Kbl Myv) "pone cor tuum", V. L. Vatablus, Paguinus, Montanus; "pone ad cor tuum", Starckius.

Ezekiel 44:5 In-Context

3 Le prince seul, parce qu'il est prince, pourra s'y asseoir pour manger le pain devant l'Éternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et sortira par le même chemin.
4 Et il me conduisit au chemin de la porte du Nord, jusque sur le devant de la maison; et je regardai, et voici, la gloire de l'Éternel remplissait la maison de l'Éternel, et je tombai sur ma face.
5 Alors l'Éternel me dit: Fils de l'homme, fais attention, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles tout ce que je vais te dire, toutes les ordonnances de la maison de l'Éternel, et toutes ses lois; considère avec soin l'entrée de la maison et toutes les sorties du sanctuaire.
6 Et tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël: Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Maison d'Israël, j'ai assez de toutes vos abominations!
7 Vous avez fait entrer les enfants de l'étranger, incirconcis de cœur et incirconcis de chair, pour être dans mon sanctuaire et pour profaner ma maison, quand vous offriez mon pain, la graisse et le sang, et vous avez violé mon alliance avec toutes vos abominations.
The Ostervald translation is in the public domain.